Announcement

Collapse
No announcement yet.

Native German Speakers?

Collapse
X
 
  • Filter
  • Time
  • Show
Clear All
new posts

    Native German Speakers?

    What would you read this plate as meaning to you?

    OBEN OHNE

    It's for my E30 vert, and has a double meaning in German, wondering what the opinions of any native German speakers would be.
    sigpic
    Turbo Cabrio project: http://eurowerks.org/showthread.php?t=19677

    #2
    topless?
    sigpic

    Comment


      #3
      Someone getting fucked by Ben...?

      Comment


        #4
        Indeed.

        It's true translation, I believe, is "bare-breasted"
        sigpic
        Turbo Cabrio project: http://eurowerks.org/showthread.php?t=19677

        Comment


          #5
          topless but I think your tits are out is better!

          (OO≡≡[][]≡≡OO) ///Motorsport
          In this world, things aren't black & white. Its Delphin!

          Parts, Buy Them--> http://picasaweb.google.com/transatl...eat=directlink

          Snowboard & video game stuff --> http://r3vlimited.com/board/showthread.php?t=148645

          Originally posted by Steve92E34
          Your car is breathing my air, and so are you.
          AND you are both still slow

          Comment


            #6
            It means "top without". So topless.

            >> 1988 3.1 ITB E30 /// 2002 E46 M3 6MT / 2008 335xi 6MT / 1991 S38B36 E30 (sold)

            Comment


              #7
              Originally posted by Raxe View Post
              It means "top without". So topless.
              So a native speaker wouldn't think I'm an idiot for putting that on a plate...good to hear.

              A buddy who's from Germany, but came when he was young, said it could go either way.
              sigpic
              Turbo Cabrio project: http://eurowerks.org/showthread.php?t=19677

              Comment


                #8
                well, ohne is a preposition, so it should preceed the object of the preposition.

                also, oben is more like "over", not top. the word for "top" when referring to cars in german is Verdeck, so the best translation would be "ohne Verdeck". so it just depends how much wordplay you want.

                but anyway, i guess the main point is when i read what you wrote in the OP i read "over without", which doesn't make sense and is also in the wrong order.
                http://instagram.com/dslovn.drives

                Comment


                  #9
                  "Over" is "über". I'd say "oben" would be closest to "above".

                  Ohne Oben is what you're looking for.

                  >> 1988 3.1 ITB E30 /// 2002 E46 M3 6MT / 2008 335xi 6MT / 1991 S38B36 E30 (sold)

                  Comment


                    #10
                    Ohne Oben would be fine, I kinda laughed when i saw it.
                    stephenbrody.com

                    Comment


                      #11
                      Originally posted by TexasTerp View Post
                      Ohne Oben would be fine, I kinda laughed when i saw it.
                      Yeah, the problem with German is it's such a specific language when it comes to nouns. You're committed now though, because it's pretty funny.
                      sigpic

                      Comment


                        #12
                        Originally posted by stegosaurus View Post
                        Yeah, the problem with German is it's such a specific language when it comes to nouns. You're committed now though, because it's pretty funny.
                        I didn't say I got it already....








                        But I did.
                        sigpic
                        Turbo Cabrio project: http://eurowerks.org/showthread.php?t=19677

                        Comment


                          #13
                          Originally posted by JTapper View Post
                          I didn't say I got it already....








                          But I did.
                          Nice. I laughed again, figured you should know.
                          sigpic

                          Comment


                            #14
                            Originally posted by dannyyisntt View Post
                            topless?
                            i'd say the same
                            *** For sale: euro stuff, BBS steering wheels, smoked tail lights, bunch of rare wheels (5x120 and 4x100) ***

                            [/color]

                            Comment


                              #15
                              it makes sense.-- translated it means topless, or without anything on top.

                              Comment

                              Working...
                              X