So my wife is gone today doing some Girl Scout event, I'm home with the kid, she's taking a nap, and I'm watching Casino on USA. I'm putting up with the standard dub of silly words like "freakin" in place of "fucking" and so forth, when it gets to the scene where after Sam has said in an interview that he's the boss of the Tangiers, Country Commision Ward is talking to the 2 guys at the gaming comission office, and asking them if Sam has even filed for his gamin license. The 2 guys say they don't know and they'll have to check.
Now in the movie (unedited), Ward says "And can you check kinda closely? Because we might have to kick a kike's ass outta town."
In the edited USA version, Ward says "And can you check kinda closely? Because we might have to kick a kike's *butt* outta town."
Now this doesn't make me mad, quite the opposite in fact, I just about died laughing. They can say "kike" on TV, but they can't say "ass"?
:rofl:
Now in the movie (unedited), Ward says "And can you check kinda closely? Because we might have to kick a kike's ass outta town."
In the edited USA version, Ward says "And can you check kinda closely? Because we might have to kick a kike's *butt* outta town."
Now this doesn't make me mad, quite the opposite in fact, I just about died laughing. They can say "kike" on TV, but they can't say "ass"?
:rofl:
Comment